Suscripción

lunes, 14 de noviembre de 2016

Faltas de ortografía que seguramente cometes sin saberlo

Escribir correctamente, sin errores, es uno de los principales requisitos para trabajar de redactor freelance. Sin embargo, las normas de la lengua evolucionan constantemente y es posible que estés cometiendo faltas sin ni siquiera darte cuenta. ¡A mí me pasa constantemente! ¿Vemos unos ejemplos?

Imagen cortesía de Sira Anamwong/Freedigitalphotos.net
A raíz de la interesante entrevista que publiqué con la presidenta de la Unión de Correctores y de algunos trabajos de corrección que me han pedido mis clientes, últimamente me he puesto al día de los cambios en las normas ortográficas y gramaticales. 

Y me he dado cuenta de que, sin saberlo, estaba cometiendo bastantes faltas por no seguir las últimas recomendaciones de la Real Academia.

Algunas de estas nuevas reglas son bastante sorprendentes y cuesta un poco acostumbrarse. Pero creo que, como redactores, nuestra obligación es conocerlas y ayudar a difundirlas

A continuación hago un pequeño resumen de faltas que probablemente ni eres consciente de que estás cometiendo, como me ha sucedido a mí. Al final también encontrarás una lista de direcciones útiles para resolver tus dudas.

Mi idea es actualizar periódicamente este artículo con nuevas aportaciones, de modo que me encantará conocer tu opinión sobre estas nuevas normas en los comentarios, o bien que hagas sugerencias de otras normas o errores frecuentes que creas útil añadir a esta lista.

Puntuación


¿Qué tipo de comillas hay que usar en español?


Según la Real Academia de la Lengua, es recomendable utilizar preferentemente las comillas angulares (« »), y reservar las comillas inglesas (“ “) y las simples (‘ ’) para cuando tengas que entrecomillar partes de un texto ya entrecomillado.

El problema es que, por influencia del inglés, los teclados de ordenador no incluyen este formato de comillas. Sin embargo, puedes escribirlas con los siguientes atajos:

Windows: ALT + 174 para («) y ALT + 175 para (») (solo funciona con el teclado numérico que hay a la derecha y la tecla Bloq. Núm. activada).

Mac: Mayúscula + ALT + { para («) y Mayúscula + ALT + } para (»).

¿Hay que poner el punto antes o después de cerrar las comillas?


Tal y como recuerda la Fundación del Español Urgente (Fundéu), el punto y el punto y coma se escriben siempre al final de las comillas. Por ejemplo: «No pienso declarar nada al respecto». Así mismo, si la frase entrecomillada contiene un signo de puntuación de cierre, se escribe punto al final igualmente. 

Por ejemplo:

«¿Qué quieres que te diga?».

«¡Es totalmente inaceptable!».

¿Cuántos puntos van después de etc.?


«Etc.» es la abreviatura de «etcétera», por lo tanto lleva un solo punto al final como cualquier abreviatura según nos recuerda la Fundéu. Es posible sustituir la palabra «etcétera» por los puntos suspensivos, que siempre son tres (…). No es correcto escribir «etc...» con puntos suspensivos, porque resulta redundante.

¿Hay que poner punto o coma en el encabezado de una carta o correo electrónico?


Resulta que siempre lo he hecho mal, pero dice la Fundéu que en español después del encabezamiento de una carta hay que poner dos puntos, y no una coma. Por ejemplo:

Estimado Juan:

Y no

Estimado Juan,

Además, aunque antes vayan dos puntos, la primera frase se escribe en mayúscula:

Estimado Juan:

He recibido tu mensaje y…


Números y decimales


¿Cuál es la forma correcta de separar los números: puntos o comas?


Pues ni uno ni otro. De acuerdo con las últimas normas ISO, tienes que utilizar espacios para separar los miles y millones cuando escribas cifras:

-Los números de hasta cuatro dígitos se escriben sin separadores: 1000 (y no 1.000)

-Los números de más de cuatro dígitos se escriben con espacios que separan grupos de tres cifras, empezando por la derecha. Por ejemplo:

10 000
100 000
1 000 000

Y no 10.000, 100.000 o 1.000.000.

Además, no es correcto usar un punto o una coma en lugar del espacio, pues estos signos tienen como función separar los decimales.

Nota: personalmente, me está costando mucho adaptarme a esta nueva norma.

¿Para separar los decimales hay que usar un punto o una coma?


La Ortografía de la lengua española recomienda el uso del punto como signo separador de los decimales, si bien la coma sigue siendo igualmente válida. No está aceptado usar un apóstrofo u otro símbolo. De manera que es correcto escribir tanto 11.5 como 11,5, pero no 11’5.

¿Cuál es la abreviatura de primero, segundo, etc.?


Al abreviar los números, la RAE especifica que es necesario escribir un punto entre el número y la letra.

Sí es correcto: 

1.º, 2.º, 3.º

No es correcto:

1º, 2º, 3º
1ero, 2ndo, 3ero

¿Cuál es la abreviatura de «número»?


Ya que hablamos de números, toda la vida había abreviado «número» como «nº », pero resulta que es incorrecto. Las abreviaturas correctas son «n.º», «núm.» o «nro.», según aclara la Fundéu.

¿Un billón son mil millones?


Existe mucha confusión con este tema porque el «billion» inglés (mil millones) no equivale al billón español (un millón de millones). En español, 1000 millones son un millardo o, dado que no es una palabra de uso común, puedes decir simplemente «mil millones» como recomienda la Fundéu.

Sucede algo parecido con los trillones: un trillón equivale en español a un millón de billones (1 000 000 000 000 000 000). Sin embargo, en Estados Unidos «trillion» equivale a un millón de millones (1000 000 000 000).

¡Cuántos artículos se ven en la prensa donde se confunden estos términos y se dicen verdaderas barbaridades respecto a las grandes cifras de la economía sin que nadie se inmute!

Símbolos


¿Llevan punto los símbolos como «kg», «km» «cm» o «s»?


A menudo confundimos las abreviaturas (que siempre llevan un punto al final) con los símbolos, que no lo llevan. Por lo tanto, la forma correcta es escribir sin punto los siguientes símbolos, como indica la Fundéu:

Metro: m
Centímetro: cm
Kilómetro: km
Litro: l
Gramo: g
Kilogramo: kg
Segundo: s

¿Hay que dejar espacio antes del símbolo de % (por ciento)?


Sí, todos los símbolos llevan un espacio después de la unidad (aunque antes se decía lo contrario, que debían ir juntos). Por lo tanto, debes escribir «El 50 % de los redactores» en lugar de «El 50% de los redactores» según especifica la RAE. También hay que dejar un espacio antes de otros símbolos como €, $, etc.

Mayúsculas y minúsculas


¿En los titulares debe escribirse en mayúscula la primera letra de cada palabra?


Es una costumbre que el español ha adoptado por influencia anglosajona e incluso existe una función en Word que lo hace automáticamente. Pero desde el Instituto Cervantes aclaran que no es correcto escribir la primera letra de cada palabra en mayúscula en los titulares de noticias, notas de prensa, etc. Por ejemplo: «Crece la Demanda de Hipotecas Baratas» sería «Crece la demanda de hipotecas baratas».

¿Los cargos deben escribirse con mayúscula o minúscula?


Es otro error provocado a menudo por la influencia del inglés, pero según las últimas recomendaciones de la Real Academia, los cargos deben escribirse en minúscula (por muy importantes que sean). De modo que se escribe «El presidente de Estados Unidos», «El primer ministro de Gran Bretaña» o «El director general de la empresa». ¡Cuántas discusiones he tenido con clientes empeñados en que el nombre del presidente o gerente de su empresa debía ir siempre en mayúsculas, porque si no se enfadan!

Otros errores habituales


¿«Solo» lleva acento cuando significa «solamente»?


No, anteriormente sí se hacía la distinción entre «solo» (adjetivo) y «sólo» (adverbio). Pero hace unos años la Real Academia decidió suprimir los acentos diacríticos que se usaban para diferenciarlos. De la misma forma, no llevan acento los pronombres «este», «ese» y «aquel», con sus femeninos y plurales. Por lo tanto, escribir «éste», «ése», «aquél», «ésta», «ésa» o «aquélla» con acento ya no es necesario, si bien de momento la RAE no lo considera una falta de ortografía.

¿Se escribe «sobre todo» o «sobretodo», es decir, junto o separado?


Este es un error muy frecuente entre los castellanohablantes nacidos en Cataluña como yo. En catalán, existe el adverbio «sobretot» que significa «por encima de todo y de todos» y se escribe junto. Su equivalente en castellano es la expresión «sobre todo», que se escribe separada. En castellano también existe la palabra «sobretodo», que es una «prenda de vestir ancha, larga y con mangas, en general más ligera que el gabán, que se lleva sobre el traje» (en catalán esa misma prenda se llama «sobretot»). Por lo tanto, no es correcto escribir «sobretodo» junto si lo utilizas como adverbio, solo si te refieres al sustantivo, recuerda la Fundéu. Lo más curioso es que he visto que este error lo cometen también personas de otras partes de España e incluso de América Latina...

¿Es correcta la palabra «freelance» en español?


Como curiosidad final, he descubierto que sí está aceptada en el diccionario, pero escrita como «free lance» (¡arg!). De todas formas, se recomienda usar otros equivalentes en español como «independiente», «autónomo» o «por libre». No se aceptan otras expresiones como «freelancer» o «copy».

Recursos útiles para consultar dudas de ortografía y gramática


Para terminar este repaso, a continuación indico algunos sitios de Internet donde puedes consultar tus dudas sobre el idioma

  • Real Academia Española: su diccionario en línea es la mejor forma de saber si una palabra es correcta o no.
  • Fundación del Español Urgente: ofrece útiles consejos sobre neologismos, errores frecuentes en los medios, etc. y puedes enviarles las consultas que tengas.
  • Instituto Cervantes: su Centro Virtual publica prácticos consejos, especialmente enfocados a los correctores y los traductores de español.
  • Wikilengua: una enciclopedia online para fomentar el uso correcto del español.
  • Blog de Lengua: una página muy interesante en la que un profesor publica útiles recomendaciones para usar bien el idioma. Tiene miles de seguidores en las redes sociales (añadido por sugerencia de Elisabeth Lahoz).



¿Qué te parecen estas faltas y errores? ¿Las cometes? ¿Qué añadirías?


Acerca del autor


Me llamo Roger Garcia y soy periodista, redactor freelance y bloguero desde 2006. Escribo para otros porque quiero comprar tiempo para escribir para mí. Además, enseño a otras personas cómo ganar dinero escribiendo en «El Blog del Redactor Freelance» y en mi ebook «Guía del Redactor Freelance». Si te apetece, podemos hablar en FacebookTwitterGoogle Plus o LinkedIn, o mándame un correo electrónico.


También puedes leer:


25 comentarios:

  1. Excelente aporte, la ortografía es muy importante es nuestro día a día, y si no la sabemos interpretarla como casi siempre pasa que en los correos las personas usan las mayúsculas y para el lector es como si estuvieran gritando por esto se deben usar correctamente todos los detalles de la ortografía

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Totalmente de acuerdo, en la comunicación online la ortografía a menudo parece que no importa. No se trata de ser exquisito con cada detalle, pero sí cuidar un poco la forma de expresarse por respeto a quien está leyendo. ¡Saludos!

      Eliminar
  2. Hola, excelente artículo, pero como se trata de un texto que analiza las faltas, y sin ánimo de ser puntilloso, no puedo dejar de mencionar que has incluido un "sino" que debería ir separado (una falta que, por otra parte. todos cometemos)

    Un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajaja, ¡estaba esperando a ver cuánto tardaban en sacarme la primera falta! :-)

      En serio Ángel, muchas gracias por el aviso, me he «colado» y ya lo he corregido.

      Como digo en el artículo, yo soy el primero que hago faltas y aprendo si los demás me corrigen.

      ¡Encantado de saludarte!

      Roger

      Eliminar
  3. Muy interesante... y necesario.
    Nunca había visto 1.º, así, con punto. Y nunca se me ha ocurrido poner 3cero, pero sí 3cer porque no hay er para poner arriba en pequeñito :). ¡A ver si resulta que no se puede abreviar!
    Y hablando de acentos, aporto una norma de la RAE que creo que sacaron a la vez que la del acento de «solo» (¡qué bueno, me salen las comillas! todo un descubrimiento)y es que ya no se acentúa «o». A mí, personalmente, me mata porque me sigue pareciendo imprescindible acentuarla cuando va entre cifras. La explicación de la Real academia es que en el ordenador se diferencia y ya no se escribe a mano. Imitando a Roger ¡arg!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Julia:

      a mí también se me hace extraño escribir 1.º con punto, pero por lo visto es lo correcto:

      http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=nypwukqZ6D64M23Yos

      3.er sí se puede poner arriba en pequeñito con la opción de superíndice de Word.

      No acentuar el «o» con cifras me costó al principio, pero es cuestión de acostumbrarse.

      Saludos,

      Roger

      Eliminar
  4. Respuestas
    1. ¡Gracias Mary Esther!

      Veo que llevas un montón de blogs, ¡estarás súper ocupada con ellos!

      Saludos,

      Roger

      Eliminar
  5. Gracias por tus aportes, realmente necesarios y oportunos.

    Una duda, por si acaso me ayudas a resolverla: sabes si hay otro atajo para las comillas, en los ordenadores que no tienen teclado numérico a la derecha? El mío no lo tiene...

    Gracias!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Luz:

      no conozco otro atajo para las comillas «» y eso que he mirado bastante, porque mi teclado tampoco tiene números a la derecha. :-(

      Lo que hago en esos casos es copiar y pegar las comillas, pero resulta un poco laborioso...

      Saludos,

      Roger

      Eliminar
  6. Excelente! Realmente util, gracias como siempre por el enorme valor que aportas.
    Nota: que lio con los numeros! Es dificil adaptarse :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Sí! Lo de los números con espacios me está costando mucho a mí también, Carlos. Pero tiene sentido, porque mientras en USA separan los miles con comas y los puntos con decimales, en España y otros países lo hacemos al revés y eso provoca confusiones en las cifras. ¡Saludos!

      Eliminar
  7. Me parece genial el artículo, porque todos necesitamos un curso de repaso de vez en cuando. Yo trabajo habitualmente en inglés y en español y no suelo tener problemas con las diferencias ortográficas, pero a veces es inevitable aturullarse.

    Aparte de los errores que has comentado quisiera señalar la epidemia de escribir ese "aparte" por separado (perdón por las comillas, pero mi ipad no me deja hacer otra cosa). Por ejemplo: "A parte de esos errores, hay otros que no se mencionan". La verdad es que lo he visto tantas veces que incluso dudo de si no seré yo la que está equivocada. ¿Vosotros que pensáis?

    Saludos,
    Elena

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Elena:

      sí, yo también me he fijado, parece una confusión bastante habitual según la Fundéu:

      http://www.fundeu.es/recomendacion/aparte-a-parte/

      Pero esta no tiene excusa, ya que «aparte» siempre se ha escrito junto como adjetivo, adverbio o sustantivo :-)

      ¡Gracias por la aportación!

      Saludos,

      Roger

      Eliminar
  8. Me sorpernde que en algo tan importante como las cifras, no haya todavia un acuerdo internacional entre billon y trillon. Algo que me parece absurdo al dia de hoy.

    Se que paso de largo en el topico ortografico del articulo.
    (muy esclarecedor por demas).
    Pero en el animo de conocer como se escriben correctamente algunos terminos, aqui va uno mas ligado a mi perfil tecnico::
    Kb (con b minuscula) = Kilobit = 1x1000 = 1000 bits
    KB (con B mayuscula) = Kilobyte = 8x1000 = 8000 bits

    Parece una tonteria, pero al momento de contratar plan de internet o un dispositivo de red es la diferencia entre ir a 1x o ir a 8x y que no nos vendan la moto.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Rafael:

      muy bien apuntado, se habla de bits y bytes como si fueran lo mismo y nada que ver.

      Pasa lo mismo que señalas con los MB y los Mb. No creo que sea mala fe, es ignorancia y que no estamos acostumbrados a comprobar los datos y cifras de los textos que manejamos.

      Por ejemplo, una jefa que tuve me acotumbró a sumar los artículos que hablan de porcentajes (tipo el 45 % de las empresas tienen más de 2 cafeteras, el 35 % tiene una cafetera, el 20 % no tiene ninguna, etc.) y tenía razón: en muchos casos los porcentajes no suman 100 % pero nadie se da cuenta.

      Y estoy hablando de artículos y gráficos que se publican en medios de comunicación importantes.

      Saludos,

      Roger

      Eliminar
  9. Una vez más, excelente Roger. Útil no, utilísimo 100 % (con espacio) este post. Odio reconocer que sí, que hasta este preciso instante cometía muchas de las faltas de ortografía que mencionas... :/

    Como recurso, añado: Blog de Lengua, de Alberto Bustos (http://blog.lengua-e.com/)

    Un saludo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por la sugerencia, Elisabeth. No conocía la página de Alberto Bustos pero está muy bien y con tu permiso la añado a la lista de recursos sugeridos en el artículo. ¡Saludos!

      Eliminar
  10. Muchas gracias, Roger, me has hecho un gran servicio porque solo (sin acento) utilizaba el DRAE, ahora tengo más recursos.
    Y quizás quieras enmendar un lapsus calami: se te ha colado "freelance" (mi móvil no tiene otras comillas.
    A partie de ahora te sigo en tuiter
    Agradecida

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola:

      «lapsus cálami», ¡me encanta! Hacía años que no oía esta expresión.

      Siempre he escrito «freelance» todo junto aunque sabía que no estaba aceptado en español.

      Recientemente descubrí que sí está aceptado «free lance»... separado.

      Uf, necesito un tiempo para hacerme a la idea. :-)

      Saludos,

      Roger

      Eliminar
  11. Respuestas
    1. ¡Y que lo digas! El idioma evoluciona más rápido de lo que pensamos. ¡Saludos!

      Eliminar
  12. Muy interesante el artículo. Habrá que pasarse para revirlar las tendencias periódicamente. Personalmente con algunas me llevo mejor que con otras, en mi entorno me llama mucho la atención la de veces que me quieren corregir en sobre todo, (y de catalanes, nada) hasta me hicieron dudar y, ahora siempre que me lo dicen, respondo con lo de la prenda esa.

    Lo que me ha dejado muerta es lo del free lance, de verdad alguien lo usa así?

    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo la verdad nunca había visto free lance por separado y de momento lo seguiré escribiendo junto, como si fuera una palabra no aceptada en el idioma. ¡Saludos!

      Eliminar
  13. Este tipo de posts me encantan, me encantan las palabras, yo soy fan de Fundéu y leo a diario sus correos con recomendaciones (uno de mis sueños es trabajar con ellos :D).Y tienes razón, el idioma va cambiando, con él las reglas -aunque no esté de acuerdo con algunas como los acentos de los demostrativos- y hay que actualizarse.
    No sabía lo de los números, ¡qué complicado! ni tampoco lo de las comillas. Respecto a los símbolos gracias porque no me acordaba bien. En cuanto a las mayúsculas, da para tres posts más ¿verdad? Yo cada cierto tiempo vuelvo a mirar el apartado de la RAE, esta semana precisamente tuve que hacerlo porque estaba haciendo un post sobre una bodega en La Rioja y en un momento dado escribí rioja (refiriéndome al vino) como nombre común y no recordaba si va en mayúsuclas o minúsculas. Y era en minúscula.... Es un mundo.
    COmparto contigo este post que hice hace poco inspirada en los boletines de Fundéu :) https://lagastroredactora.com/2016/09/12/como-escribir-palabras-gastronomicas-correctamente/

    ResponderEliminar

Comentario pendiente de moderación. Muchas gracias.